Александра Титова
Краеведение как диалог: Путь главного библиотекаря
Александра Титова – главный библиотекарь, превративший свою работу в миссию по оживлению истории. Она мастерски соединяет педагогическое образование, IT-навыки и творческий подход, создавая интерактивные проекты, спектакли и подкасты, которые увлекают молодёжь краеведением. Её деятельность – это пример того, как современная библиотека становится центром притяжения, диалога и культурных открытий.
Александра, вы работаете в библиотеке им. П.И. Мельникова-Печерского в Нижнем Новгороде. Как обучение на преподавателя информатики помогает в профессии, и что вы взяли из образования в работу?
Технические знания и навыки существенно расширяют возможности в современной библиотечной работе. Уверенное владение цифровыми инструментами позволяет эффективно работать с автоматизированными библиотечными системами, создавать и обрабатывать мультимедийный контент, а также оперативно реагировать на вызовы времени, как, например, во время пандемии, когда потребовался быстрый переход на формат онлайн-трансляций мероприятий. Образование преподавателя информатики помогает не только грамотно осваивать новые технологии, но и адаптировать их под конкретные задачи библиотеки. При этом педагогическая компетентность обеспечивает четкую и доступную подачу информации для самых разных аудиторий – от дошкольников до пользователей старшего возраста. В совокупности это создает прочную основу как для решения текущих профессиональных задач, так и для дальнейшего личного и карьерного роста.
Библиотека носит статус библиотечного краеведческого центра. Как реализуется эта концепция?
Центральной опорой работы остается богатейший и постоянно пополняемый краеведческий фонд. Он включает как редкие издания, так и современные публикации о Сормове, Нижнем Новгороде и области. В библиотеке развиты цифровые сервисы: электронный каталог, краеведческие базы данных, оцифрованные материалы и библиографические пособия, что делает информацию доступной и удобной для разных категорий пользователей. В библиотеке действует краеведческая студия «Нижегородские параллели», ставшая интеллектуальным и творческим ядром центра. Здесь проводятся лекции, экскурсии, виртуальные туры, патриотические часы, краеведческие квесты и встречи с писателями, историками и краеведами. Библиотека выступает инициатором и соорганизатором значимых краеведческих проектов. К 800-летию Нижнего Новгорода силами библиотекарей и читателей был создан кукольный спектакль «Сказание о возникновении града на семи холмах». Постановка посвящена легендарной истории основания Нижнего Новгорода и сочетает в себе элементы сказки, театра и местного фольклора. К 100-летию Сормовского района сотрудником нашей библиотеки была подготовлена легенда, основанная на исторических фактах и фольклорных источниках, которая легла в основу мультипликационной экранизации, созданной по реализации анимационного просветительского проекта «Как в сказке вставали деревни» при поддержке творческого объединения «ВОСТОРГ». В рамках проекта юные сормовичи под руководством профессиональных мультипликаторов своими руками изготовили из пластилина декорации для мультфильма, премьеру которого показали в кинотеатре «Буревестник». По окончании проекта в библиотеке прошел цикл краеведческих мероприятий для детей, в которых был использован созданный мультфильм. Мы активно развиваем цифровое направление краеведческой работы и реализуем собственные онлайн-проекты, делающие историю родного края доступной широкой аудитории. Одним из ярких примеров стал мой онлайн-проект «Красное Сормово: подвиг во имя Победы», посвященный вкладу сормовичей в Победу в годы Великой Отечественной войны. В его основу легли материалы из фондов библиотеки и архивов музея «Истории завода «Красное Сормово», включая оригиналы газеты «Красный Сормович» военных лет, документальные фильмы, аудиозаписи стихов местных поэтов и воспоминания фронтовиков. Завершился проект интерактивным онлайн-квизом «Завод и война». Квиз собрал не только молодежную аудиторию, но и педагогов, работников завода и жителей разных городов России, подтвердив высокую социальную и просветительскую значимость инициативы. Значимость проекта была признана на всероссийском уровне: он стал финалистом конкурса информационных проектов городов трудовой доблести. Это подтверждает эффективность цифровых форматов в сохранении исторической памяти и патриотическом воспитании новых поколений. Важную роль играет сотрудничество библиотеки с благочиниями, культурными учреждениями, творческими коллективами и волонтерами, что расширяет возможности краеведческого просвещения. Таким образом, библиотека – это не просто хранилище знаний. Здесь через книги, мультфильмы, спектакли, подкасты и личные встречи краеведение превращается в увлекательный диалог между поколениями, и именно в этом видится глубокая суть ее статуса краеведческого центра.
Нижний Новгород – город с богатой историей. Насколько тяжело или наоборот легко заинтересовать подрастающее поколение «судьбой» города и области?
За годы работы я убедилась, что заинтересовать молодежь историей Нижнего Новгорода совсем не сложно, если подойти к этому творчески и с учетом современных реалий. Наш город настолько богат событиями и интересными фактами, главное – правильно и интересно преподнести материал.
В библиотеке вы развиваете студию «Нижегородские параллели». В чем ее ключевые особенности?
Краеведческая студия «Нижегородские параллели» – это многогранное пространство для погружения в историю и культуру Нижнего Новгорода и Сормовского района. В ней сочетаются разнообразные форматы, которые превращают изучение края из пассивного усвоения фактов в живой процесс открытия. Через городские и музейные экскурсии, квесты, квизы, интеллектуальные игры, тематические встречи участники учатся не просто запоминать даты и имена, а анализировать источники, находить связи между прошлым и современностью. Например, в ходе игры о знаменитом нижегородском советском кораблестроителе Ростиславе Алексееве школьники не только отвечают на вопросы, но и взаимодействуют с видеовопросами от его дочери, что создает эффект прямого диалога с историей. На патриотическом часе участники не только слушают рассказы о военном прошлом города, но и пробуют морковный чай, который пили жители города Горького в те годы, – такой прием создает особую эмоциональную связь с прошлым. Современные технологии выступают как инструмент усиления восприятия. Документальные фильмы и клипы помогают «оживить» прошлое, сделать его зримым и ощутимым. При этом цифровые средства не подменяют живое общение: важную роль играют встречи с писателями, историками, краеведами, спортсменами и другими известными людьми города. Беседы с ними превращают краеведение из монолога в диалог, где участники получают не только факты, но и личные истории, мотивацию, примеры для подражания. Главная сила студии в умении делать прошлое актуальным, а изучение родного края доступным для каждого участника.
Весь материал для занятий вы берете из книжных источников и городских архивов. Какие удивительные факты вам уже удалось обнаружить?
Действительно, краеведческий материал постоянно удивляет своей глубиной и неожиданными поворотами. За годы работы мы накопили множество интересных сведений, порой самых неочевидных, которые проливают новый свет на, казалось бы, хорошо знакомые события и личности. Особенно ценно, когда удается найти документы или воспоминания, раскрывающие повседневную жизнь прошлых поколений: их быт, мечты, трудности, достижения. Хотя мы регулярно сталкиваемся с удивительными деталями – от забытых традиций до неизвестных страниц в биографиях известных земляков, сложно выделить что-то одно. Ведь каждый новый источник словно открывает дверь в другой мир, и каждый участник студии находит в нем свое открытие. И, как мы убедились, даже самые искушенные исследователи, будь то библиотекари, архивисты или краеведы, продолжают удивляться, листая старые страницы.
К работе вы нередко привлекаете волонтеров-экскурсоводов, и наверняка стараетесь увлечь их фактами и событиями из жизни города. Что особенно захватывает и впечатляет подростков, как разрабатываете маршруты?
Подростков увлекает взаимодействие с историей и современностью. Например, Нижегородский кремль их впечатляет не как музейный объект, а больше как пространство для исследования, где можно пройтись по стенам, заглянуть в бойницы, послушать легенды о тайных ходах. Контраст древних башен и современных инсталляций создает ощущение диалога эпох, что особенно ценно для подростков. Интерес вызывают старинные здания, таинственные дома, стрит-арты, новые объекты, смотровые площадки с видом на слияние Волги и Оки, а также промышленные и техно локации, где сочетается прошлое и настоящее, история и технологии. Популярными становятся туристические маршруты по съемочным площадкам кино. При сотрудничестве с экскурсоводами для меня важно передать им эмоциональный посыл нашей идеи и раскрыть историческую глубину выбранного маршрута. А дальше я полностью доверяюсь опыту и профессионализму экскурсовода.
Безусловно, литература местных писателей – это еще один повод для гордости нижегородцев. Вместе с читателями вы записывали подкасты сказов и сказок С.В. Афоньшина. Что для вас представляет особый интерес в этой работе?
Работа над подкастами становится мостом между поколениями. В записях участвуют и дети, и взрослые, и каждый наполняет текст собственным звучанием: уникальной интонацией, искренними эмоциями, индивидуальным прочтением. Подрастающее поколение искренне удивляется: «А так раньше действительно говорили?», «Это все правда было?». А старшие участники делятся воспоминаниями: «Моя бабушка точно так же рассказывала…». И, пожалуй, самое дорогое – это обратная связь от слушателей. Когда родители пишут, что включили подкаст детям, или учителя рассказывают, что использовали запись на уроке. Афоньшин снова звучит в нижегородских домах, только теперь не из уст сказителя, а через современные медиа. Так наследие писателя обретает новую жизнь, доходя до тех, кто, возможно, никогда не открыл бы его книги самостоятельно.
Как человек творческий вы вместе с коллегами и читателями создали кукольные спектакли «Сказ о Нижегородском кремле» и «Сказание о возникновении града на семи холмах». Как адаптировали такой сложный материал для самых маленьких?
Работа над кукольными спектаклями стала для нас возможностью соединить краеведение, театр и детское воображение. Понимая, насколько сложны исторические и архитектурные темы для дошкольников и младших школьников, мы сознательно выбрали форму сказания – жанр, близкий детской восприимчивости, где факт и вымысел идут рука об руку, а образы становятся живыми и запоминающимися. Адаптация материала строилась на трех принципах: упрощение без искажения, образность вместо терминов и вовлечение через эмоции. Мы заменили сухие даты и названия на ярких персонажей. Материал подается через ритм, музыку, повторяющиеся формулы как в настоящей народной сказке. В итоге получилось не просто «рассказывание про прошлое», а совместное проживание истории, доступное даже самым маленьким.
Все – от сценария до кукол и декораций – вы создавали своими руками. Что оказалось самым приятным в работе, а что самым сложным?
Создавая кукольные спектакли, мы действительно прошли путь от замысла до воплощения: писали сценарий, шили кукол, мастерили декорации, подбирали музыку и репетировали вместе с читателями. Самым приятным в этой работе стало совместное творчество. Когда библиотекари, дети и родители объединяются вокруг одной истории, возникает особая атмосфера доверия и вдохновения. Особенно трогательно видеть, как ребенок с гордостью показывает куклу, созданную вместе с библиотекарем, или как взрослый с увлечением создает элемент декорации. Это не просто спектакль – это процесс сопричастности, в котором каждый чувствует себя частью чего-то большего. Мне, как человеку, впервые попробовавшему себя в кукольной актерской игре, было сложно менять интонацию, вкладывать в каждый персонаж характер, эмоцию, ритм и параллельно координировать движения кукол так, чтобы спектакль не превратился в хаотичное мельтешение. Это было, как одновременно водить велосипед, петь и решать задачу, но именно в этом и открылась настоящая магия кукольного театра. И постепенно через репетиции, ошибки и поддержку коллег я достигла желаемых результатов.
Каждый месяц вы проводите творческие занятия с воспитанниками детского дома. Удается ли помочь ребятам раскрыть свой потенциал, какими успехами гордитесь?
Дети всегда ждут занятий с особой теплотой: встречают у дверей, спешат поделиться новостями. Видно, что для них эти встречи – не просто занятия, а возможность узнать что-то новое, поиграть в командной игре и показать свои сильные стороны, создать своими руками что-то красивое и сердцу дорогое. Ребята раскрываются, иногда даже с неожиданной для всех стороны. Кто-то впервые решается прочитать стихотворение вслух перед группой, преодолевая страх и обретая уверенность. Кто-то, никогда не державший художественную кисть в руках, вдруг создает прекрасный рисунок. Кто-то находит для себя новое увлечение, которое становится его личной страстью. А кто-то начинает интересоваться книгами, потому что на занятиях почувствовал, что чтение – это удивительное путешествие по страницам, полное приключений и открытий. Эти мгновения бесценны, ведь каждый из них начинает понимать, что внутри у них скрыты бесконечные возможности и таланты. Горжусь не столько успехами, сколько теми моментами, когда вижу, как у кого-то получилось преодолеть страх, кто-то нашел «свою» книгу, а кто-то просто улыбнулся, потому что почувствовал, что его понимают. Именно это и есть рост, когда ребенок начинает верить в себя и открывает мир через слово, образ, диалог и творчество.
Важная часть работы каждого библиотекаря – знакомство читателей с литературой и выдача книг. На какие произведения, авторов, жанры вы обращаете особое внимание посетителей библиотеки?
У меня нет универсального списка книг – есть читатель со своими интересами и настроением. Поэтому я начинаю с беседы. Узнаю, что человеку близко, какие темы его волнуют, есть ли любимые авторы или жанры. На этой основе подбираю персональные рекомендации. Особое внимание я уделяю произведениям нижегородских авторов – от классиков до современных поэтов и прозаиков. Через их книги можно по-новому взглянуть на родной край: привычные улицы и пейзажи оживают, обретают историю и характер. Книга становится своеобразным проводником по городу: читая, человек словно совершает двойное путешествие – и по страницам, и по знакомым местам, открывая в них новые смыслы и связи. Считаю также важным возвращаться к разговору с читателем после прочтения им книги. Интересуюсь, понравилась ли книга, что запомнилось, хочется ли продолжить тему. Так формируется доверие, и библиотека становится для читателя не складом книг, а пространством для личных открытий.
Вы выдаете электронные книги на платформе онлайн-библиотеки «Литрес». Чем удобна эта платформа для вас и читателей?
Для многих читателей онлайн-платформа особенно ценна тем, что не нужно специально выделять время на поход в библиотеку или подстраиваться под ее часы работы. Поиск литературы быстрый и удобный: через фильтры по жанру, автору или тематике нужное издание находится мгновенно. Кроме того, система рекомендует книги на основе предыдущих выборов, помогая открывать новые имена и направления. Для библиотекаря платформа тоже удобна. Выдача книги читателю выполняется в один клик и исключает необходимость искать экземпляр на полках. Личный кабинет предоставляет полезную аналитику: видно, какие книги и жанры популярны, как распределяется нагрузка по возрастам и темам, это помогает планировать закупки книг для пополнения фонда.
Много лет бытует мнение, что скоро бумажная литература уйдет, останутся только книги в электронном варианте. Как вы считаете, какое будущее у бумажной литературы?
На мой взгляд, у бумажной литературы есть устойчивое будущее, несмотря на развитие цифровых технологий. Такое чтение остается особым опытом: ощущение книги в руках, запах свежей бумаги и возможность физического перелистывания страниц создают уникальные ощущения, которые трудно полностью заменить электронными носителями. Бумажные книги ценятся как предметы коллекционирования и атрибут культурного наследия. Многие люди продолжают собирать библиотеки, видя художественную ценность и эстетическую составляющую печатных изданий. Для обучения бумажная книга остается более удобной и эффективной, например, при длительном чтении, аннотировании или подготовке к экзаменам. Также психологический аспект играет роль: многие читатели воспринимают бумажную книгу как более «настоящую» и вдохновляющую, что способствует погружению в сюжет и лучше запоминается.
Сейчас – самое время строить планы на следующий, 2026-й, год. Какие возможности видите для себя и читателей в ближайшем будущем?
Современная библиотека развивается в потоке непрерывных изменений, и наступающий год открывает возможность не только реагировать на них, но и бережно, вместе с тем уверенно задавать новые культурные ориентиры. Я вижу возможности в освоении свежих подходов, в гибкой адаптации к вызовам времени и в том, чтобы делать библиотеку пространством, где традиции и новации находят общий язык.
Каким должен быть библиотекарь в XXI веке известно: творческим, увлеченным, ратующим за развитие. А каким, на ваш взгляд, должен быть современный читатель?
Сегодня библиотека перестала быть исключительно местом хранения и выдачи книг. Она превратилась в информационно-досуговое пространство, где читатель – не пассивный получатель информации, а активный участник процесса познания. Для меня современный читатель – это открытый, инициативный и вовлеченный человек. Он воспринимает библиотеку как пространство возможностей, где можно читать, слушать, создавать, обсуждать и находить единомышленников.
Фотографии предоставлены героем публикации.