Сергей Карандеев
«Комиксы — абсолютно уникальный способ передачи и получения информации, он ни с чем другим не сравним»
Сергей, больше трёх лет вы работаете в библиотеке комиксов в Санкт-Петербурге. С чего начался интерес к комиксам и гик-культуре и как вы стали в 28 лет руководителем культурной общественной организации?
Я шёл к этому планомерно. Преодолел путь от начинающего работника до руководителя. Интерес начался ещё в детстве с известной всем классики — «Человека-паук», «Бэтмен», «Люди Икс». Но затем интерес какое-то время был в спящем состоянии.
Когда учился в университете, увлекался музыкой, погрузился в альтернативную рок-сцену Петербурга и изначально планировал связать жизнь с этим. Но впоследствии устроился в библиотеку «Измайловская». При трудоустройстве опытные сотрудники говорили, что ждут от молодых реализованный на базе библиотеки проект. И я решил, что было бы здорово заниматься комиксами. Я не был экспертом или большим знатоком, но мне хотелось покопаться в этой сфере, изучить её.
Помню, на первую лекцию, которую я проводил, пришли два человека: знакомый из музыкального движения и интересующийся молодой человек, с которым мы основали «Клуб супергероев» и проводили мероприятия.
За всё время вы создали немало творческих проектов. Какие из них самые интересные?
«Клуб супергероев» оказался достаточно заметным молодёжным движением на базе библиотеки комиксов. Акцент мы сделали, как понятно из названия, на супергероях, они тогда завоёвывали мир. Киностудия Marvel была на слуху. Изначально мы смотрели и обсуждали старые мультсериалы. Постепенно росла экспертность, осведомлённость
Я покупал много комиксов, тогда, в 2014 году, была возможность приобретать почти все новинки. Мы проводили показы мультиков, лекции, участвовали в крупных городских фестивалях, например, Epic Con и «Большой фестиваль». Люди к нам приходили за офлайн-общением.
Сейчас я активно занимаюсь подкастами. Один из наиболее заметных — «Библиотека изнутри». В нём я исследую, какие люди работают в библиотеках, их специальности. Мы показываем людей с разным бэкграундом и с разными причинами, по которым они оказались в библиотеке. Проект ориентирован как на знакомство сотрудников библиотеки друг с другом, так и на широкую аудиторию — ей мы даём возможность понять, кто сейчас трудится в библиотеках.
А есть ли проекты, которые ждут своего воплощения?
Я бы хотел, чтобы библиотека комиксов эволюционировала, и, пожалуй, это самый большой проект. Желаю, чтобы у библиотеки было большое пространство, посвящённое не только комиксам, но и другим современным направлениям. Например, играм — компьютерным и настольным. Хочу создать центр гик-культуры, чтобы его гости комплексно получали знания о том, что происходит в этом огромном мире. Пока проект на бумаге, о желании его реализовать знает руководство, и я жду удачного момента.
Вернёмся к подкастам. Каких гостей вы приглашаете, какие темы затрагиваете, какие из них наиболее значимы?
Мой первый подкаст, который я начал делать летом 2020 года, назывался «Снэпперкаст». Такое странное, непонятное название родилось из личного блога, который я вёл под псевдонимом Снэппер Карр от лица журналиста, персонажа комиксов. Публиковал статьи, посты, а когда это наскучило, стал делать что-то большее.
Подкаст достаточно успешно работал, но на третьем сезоне я закрыл его, поскольку охватил все темы, которые планировал. У подкаста был подзаголовок «Феномены гик-культуры». Я приглашал совершенно разных людей и рассматривал с ними тему гик-культуры с одной, второй, третьей стороны. Например, мы обсуждали нумерологию через комиксы, то, как цифры работают внутри комиксов и кино. В другом выпуске с психологом разбирали отношения людей в комиксах.
Со временем появились и другие подкасты, например, «Даблфичер». Здесь мы обсуждаем два фильма на схожую тематику. Есть и второй подкаст, называется «Гик Код». Здесь у нас прицел на профессионалов, работающих в сфере современной гик-культуры.
На первое ваше мероприятие, вы сказали, пришли два человека. Как думаете, нужно ли такие мероприятия проводить сейчас, для какой аудитории?
Для самой разной, и она может быть большой и, так скажем, камерной. Например, недавно на лекцию по аниме и манге JoJo’s пришло около 70 человек. На некоторые мероприятия собираются 10-15 человек.
Наш зал пока небольшой, вмещает 35-40 человек. Для организации больших мероприятий мы просим зал у коллег. Я стараюсь балансировать между крупными событиями, хорошо распиаренными, и мероприятиями для тех, кто регулярно ходит в библиотеку, знает нас, и им интересно не только взять комиксы, но и что-то обсудить. Люди заинтересованы в общении, они с удовольствием обсуждают увлечения, книги, комиксы, кино. Комиксы и гик-культура считаются маленькими, хотя фильмы, которые сняты по комиксам, смотрят миллионы зрителей, и странно, что культура комиксов не настолько массовая, насколько могла бы быть.
Есть стереотип, что комиксы читает в основном молодёжь. А как часто вы видите в стенах библиотеки людей в возрасте 35+, 40+?
Наоборот. Я не так часто вижу молодёжь до 20 лет в нашей библиотеке. Основная аудитория — читатели от 20 до 35 лет, есть и 50+. А вот с молодёжью как раз проблема. Очень многие погружены в мангу, у нас она тоже есть в фонде, но завлечь ею всё равно сложнее. Есть и другая проблема: если раньше думали, что комиксы читает молодёжь, что комиксы — «враг» книг, то сейчас у нас появился новый «враг» — игры. Подростки увлекаются игровой культурой больше, чем чтением. Привлечь подростков в библиотеку — большая задача, поэтому я бы хотел расширить пространство до масштабов игровых. Пока мы проводим лекции по играм.
С кем вы работаете, какие задачи выполняете и как найти золотую середину в общении руководителя и коллектива?
У меня работают две девушки — Насти. Они занимаются не только выдачей комиксов, но и творческими проектами. Одна Настя проводит кинолектории, ей я могу доверить документацию, когда нахожусь в отпуске. Другой интересно развиваться в визуальных творческих направлениях. С этой Настей мы делаем афиши и комиксы о жизни библиотеки.
В моём понимании идеальный тандем складывается, когда люди слышат друг друга, когда руководитель понимает, что делает его подчинённый, и не пытается выстраивать отношения по принципу «начальник ‒ подчинённый». У нас в коллективе всё хорошо: нет секретов, тайн друг от друга, все хорошо общаются.
Вы по образованию искусствовед и переводчик в сфере искусства. Занимались ли вы рисованием или переводом комиксов?
Профессионально рисованием комиксов не занимался, это точно не моя специфика. Что касается переводов, пытался постучаться в одно издательство, но, честно говоря, тоже не моё. Переводы — кропотливая монотонная работа, на которую нужно много времени и за которую не так много платят. Темп моей жизни сформировался иначе, поэтому я не выбрал эту стезю. Но интересно, что мы делаем свои библиотечные комиксы, зарисовки из библиотеки. Здесь я выступаю как автор идеи и части сюжетов. Плюс есть сценарий комикса, который я потихоньку пишу, и, может быть, доведу до ума.
Вы живете в Петербурге. Можете порекомендовать места, достопримечательности, которые можно было бы посетить фанатам комиксов и гик-культуры?
Обязательно нужно посетить нашу библиотеку. Также бы я порекомендовал один из старейших магазинов комиксов — «Двадцать восьмой». Есть ещё магазин ностальгии «Geek Trip», где можно увидеть много разных штук из девяностых, эпохи прошлого. В Петербурге есть даже бары, созданные в стилистике комиксов, например, «Неканон»
Сотрудничает ли библиотека с петербургскими комиксистами?
Да, у нас побывали мэтры комикс-культуры, известные широкому читателю — Ольга Лаврентьева, Виталий Терлецкий. Сейчас мы акцентируем внимание на новых именах. Расширяем кругозор нашей аудитории, знакомим её с художниками, авторами. К примеру, у нас запланирована встреча с девушкой, которая сделала комикс с помощью нейросетей. Для неё это одна из первых опубликованных работ. Мне кажется, будет очень интересное мероприятие.
Какую пользу по сравнению с кино и литературой могут дать комиксы?
Комиксы — абсолютно уникальный способ передачи и получения информации, он ни с чем другим не сравним. Даже если вы читаете книгу, вы визуализируете действия в уме. Смотря кино, вы считываете информацию глазами. А комиксы работают сразу в нескольких плоскостях. Это и чтение, и визуализация. Вам показывают, как что-то может выглядеть, и вы можете это что-то додумывать. Зритель также додумывает, что делает персонаж комикса, и когда ты сам догадываешься, возникает удивительная вещь, которую нигде больше не воспроизвести.
Понятное дело, что будущее библиотеки комиксов зависит во многом от развития комиксов и гик-культуры в целом. Как вы думаете, какое будущее ждёт библиотеку и какое будущее ждёт комиксы и саму гик-культуру?
Опасения, что что-то может случиться, у нас есть, но пока они не подтверждаются. Да, некоторые крупные зарубежные издательства отозвали свои лицензии. Но наши издатели ищут и находят возможности продолжать свою работу. Например, манги издаётся столько, что хватит с лихвой надолго. Некоторые издательства фокусируются на наших авторах, российских, например, Bubble, «Альпака», Wizart Comics. Комиксы продолжают существовать, хоть и реагируют на вызовы времени. Конечно, издания стали дороже. Но контент точно будет ещё несколько лет.
Что ждёт библиотеку в будущем? Новые возможности. Если удастся добиться нового помещения, будет здорово: библиотека эволюционирует в другую форму. У нас есть важная миссия — сохранить комиксы, которые есть в нашем фонде и которые уже нельзя купить. С ними важно знакомить читателей. Комиксов в фонде порядка 7000 тысяч экземпляров. Тем для обсуждения тоже полно. Мы стараемся рассказывать не только о комиксах, но и играх, кино, сериалах, других современных вещах, которые так или иначе пересекаются с комиксами. Мосты между разными вещами, которые кажутся чужими, есть, и по ним обязательно нужно ходить, чем мы и будем заниматься.