Ромуальд Крылов-Иодко

0

Разговор с директором Московской государственной Библиотеки-читальни им. И.С. Тургенева, Заслуженным работником культуры РФ Ромуальдом Крыловым-Иодко


Часть-II


Наверное, отдельно стоило бы поговорить о создании специализированных библиотек?

Да, и это интереснейшее направление!

В конце 1999 года А.И. Музыкантский попросил меня оказать содействие Культурно-просветительскому обществу «Лосевские беседы», возглавляемому А.А. Тахо-Годи, вдовой великого русского философа А.Ф. Лосева. После встречи с Азой Алибековной и ее соратниками я предложил создать на основе помещений общества и части личного книжного собрания Лосева (а это до десяти тысяч единиц хранения на пяти языках!) городскую общедоступную библиотеку, специализирующуюся на истории русской философии и культуры.

А.А. Тахо-Годи просто не поверила в реалистичность этого предложения! И у неё были для этого основания. Вокруг неё было достаточно много разных людей, стремившихся завладеть помещениями общества «Лосевские беседы» на улице Арбат, д. 33, а предложение о создании библиотеки с именем А. Ф. Лосева казалось ну совсем из разряда фантастических.

Мне удалось обосновать возможность такого решения и выпустить в 2000 году постановление Правительства Москвы «О создании государственного учреждения культуры г. Москвы «Библиотека истории русской философии и культуры «Дом А.Ф. Лосева». Для посетителей библиотека открылась в 2004 году. Это единственная в Москве и России государственная общедоступная библиотека, специализирующаяся на вопросах философии.

Более 15 лет я дружил с Виталием Яковлевичем Вульфом. Можно долго рассказывать, какой это был интересный человек. Скажу только, что Вульф, как и Эдвард Станиславович Радзинский, – необыкновенные рассказчики, неутомимые популяризаторы истории и культуры. Память у этих людей феноменальная.

Невольно всплывает в памяти вечер, когда за одним столом в одной из наших библиотек собрались Виталий Вульф, Александра Пахмутова и Николай Добронравов. Вульф рассказывал о знакомой собеседникам женщине, как она однажды пришла к кому-то в гости. Он вспомнил, во что эта дама была одета, какие у неё были духи. какая погода была за окном. При этом он говорил о рядовом событии более двадцатилетней давности!

Пахмутова и Добронравов увлеченно вплелись в его рассказ, дополняя и корректируя подробности. Каждый из них демонстрировал уникальную память, схватывающую не только событие, но и все сопутстввующие краски, запахи, жесты. И это было удивительно насыщенно и красиво!..

Как-то вечером (это был 2007 год) мне домой позвонил В. Я. Вульф. Он был очень взволнован и просил помощи в спасении библиотечного фонда, оставшегося без помещений в Киноцентре на Красной Пресне. Всё надо было делать немедленно! Причём спасать нужно было и уникальных библиотечных сотрудников, знающих этот фонд, собираемый с 1934 года. Особый интерес в нем представляла коллекция монтажных листов.

Так по адресу улица Каретный Ряд, д. 5/10, стр. 2 на базе уже существующей библиотеки возникла общедоступная Библиотека киноискусства имени С.М. Эйзенштейна. Для этого потребовалось взаимодействие с председателем Союза кинематографистов РФ Н.С. Михалковым, который должен был официально от лица Некоммерческого партнерства «Национальная Академия кинематографических искусств и наук России» оформить передачу книг городу Москве.

Несколько месяцев шла подготовительная работа – пока, наконец, 30 апреля 2008 года не вышло соответствующее распоряжение Правительства Москвы. А работа по формированию библиотеки продолжалась ещё 2-3 года. К сожалению для меня, в 2018 году уже сформированная библиотека перешла в федеральную собственность и вошла в структуру Государственного центрального музея кино.

Одним из последних моих проектов на посту начальника Управления культуры ЦАО встало создание Библиотеки имени В.Я. Вульфа. После его ухода в 2011 году, переговорив с его наследниками, мы смогли передать в библиотеку в Банном переулке, д. 4, стр. 2 часть мебели, книг, фотографий, любимый рояль Виталия Яковлевича, и на этой основе создать новое учреждение культуры, занимающееся не только обслуживанием читателей посредством универсального книжного фонда, но и вопросами развития театра, кино, телевидения в нашей стране, популяризацией творческой деятельности В.Я. Вульфа.

В квартире Виталия Яковлевича в Волковом переулке я познакомился с дочерью Е. А. Фурцевой Светланой. Она звонила из США и не знала, стоит ли ей возвращаться в Россию и чем на родине она сможет заняться. Вскоре мы с ней встретились – уже не по телефону, и сразу же стали друзьями. Светлана очень нуждалась в опеке и советах – она решила заняться увековечиванием памяти своей незаурядной матери, которая в разные годы была, говоря современным языком, мэром Москвы и министром культуры СССР – едва ли не лучшим министром за всю историю этой должности!

Светлана часто бывала на музыкальных вечерах у меня дома, а я – в её доме в посёлке Николина Гора. Увы, Света недолго прожила в России, уйдя внезапно в 2005 году. С ней мы успели провести работу по установке Екатерине Алексеевне Фурцевой мемориальной доски на Тверской улице, д. 9 (где она жила) и сделать первые шаги по созданию Библиотеки имени Е. А. Фурцевой на Фрунзенской набережной, д. 50, на базе библиотеки-филиала одной из централизованных библиотечных систем ЦАО.

Для создания этой библиотеки пришлось изменить планировку помещений, создав места для мемориальной экспозиции и камерного концертного зала, отреставрировать замечательные (из натурального дерева) книжные стеллажи. Определили мы и основную специализацию библиотеки, но Светлана Фурцева ушла, не успев передать мемориальные вещи матери. И тут мне опять помог В. Я. Вульф. Пригласив меня к себе, он указал на несколько стоящих в комнате коробок и сказал: «Это тебе от Светы. Она просила передать». Они были заполнены фотографиями семьи Фурцевых.

С большим трудом далось распоряжение Правительства Москвы о наименовании библиотеки. Ведь филиал не являлся юридическим лицом и на него не распространялась процедура присвоения почетного наименования через столичное правительство. Это, согласно российскому законодательству, должен был сделать Департамент культуры города Москвы – своим приказом. Но нужна была гарантия, что имя Фурцевой при очередной реорганизации библиотеки в будущем так просто не будет убрано ни с карты Москвы, ни с фасада учреждения культуры.

Это понимала и первый заместитель Мэра Москвы в Правительстве Москвы Л.И. Швецова, поддержавшая мою инициативу. Да и все авторитетные юристы города, согласовывавшие распоряжение, тогда ещё хорошо себе представляли, кто такая Министр культуры СССР Е.А. Фурцева, и не сильно протестовали.

Библиотека получила не только уникальный фотоархив семьи Фурцевой, но и её рабочие фотографии с великими артистами, художниками, музыкантами, а также мозаичный портрет Екатерины Алексеевны работы Нади Леже, её черное платье «от Коко Шанель» для дипломатических приёмов, ордена и медали (мы потом сделали на «Мосфильме» их копии и вернули оригиналы наследникам).

После создания музея «Дом на набережной», я познакомился с еще одной замечательной женщиной, вдовой выдающегося писателя Ю.В. Трифонова – Ольгой Романовной. Впоследствии она стала директором этого музея, и мы постоянно общались, решая проблемы необычного музея в очень непростом «Доме Правительства», что на улице Серафимовича, как его величали когда-то и иногда называют сейчас.

 Мне очень захотелось увековечить имя писателя, присвоив его имя одной из библиотек округа. С Ольгой Романовной мы долго выбирали и остановились на очень тогда проблемной библиотеке на адресу: 4-я Тверская-Ямская ул., д. 26/8. Длительный ремонт, затем дизайнерские работы позволили привести помещение в современный вид, а Ольга Трифонова передала библиотеке стол писателя и ряд мемориальных предметов. В 2008 году обновленная библиотека с именем Ю.В. Трифонова открылась для читателей.

В начале своего повествования о библиотеках, я упомянул Центральную библиотеку имени К. Маркса. У этой библиотеки очень непростая «история жизни». Ещё в конце 1980-х годов Библиотека приютила в своих стенах уникальную общественную организацию «Мир через культуру». Сразу же после начала 1990-х годов директор Библиотеки сблизилась с Обществом Елены Блаватской, и Библиотека с именем К. Маркса довольно долго развивалась под знаменем международного проекта «Новый век». В 2000-е годы директором Библиотеки была Ольга Альбертовна Зазулина, которая, придя ко мне в кабинет, предложила изменить именование Библиотеки путём присвоения ей имени М.А. Волошина – писателя «Серебряного века». Идея не сразу начала развиваться, тем более, что О.А. Зазулина сменила место работы. Следующий директор Дмитрий Николаевич Попов много сделал, чтобы воссоздать в помещениях Библиотеки атмосферу и интерьеры дома писателя в Коктебеле (Крым). Я настоял на том, чтобы одна из центральных стен в Библиотеке была украшена росписью, изображающей как бы вид на Крымский полуостров, и развешены копии живописных работ М.А. Волошина, сделанные с оригиналов его картин из личной коллекции В.Я. Вульфа. В Библиотеке провели ремонт, переоборудование, создали выставочно-экспозиционное пространство, назначив директором Библиотеки человека, увлеченного восточной тематикой.

Библиотека прекрасно функционировала до 2023 года. Сейчас в неё пришло новое руководство, которое продолжило общее развитие уже уникальной по своему содержанию и дизайну организации как культурного центра.

Во 2-м Красносельском переулке, д. 2 размещается Библиотека им. А. де Сент-Экзюпери. Её помещения находятся в строено-пристроенном здании жилого дома и проектировались специально под размещение библиотеки. Планировалось передать их Библиотеке-читальне им. И.С. Тургенева, о чем в своё время рассказала мне её директор Ц.С. Красне. В 1989 году туда перевезли часть книжного фонда «Тургеневки». Но трудовой коллектив отказался переезжать в новое помещение, которое радикально меняло их место поклонения.

В начале 1991 года Территориальное управление «Красносельское» половину помещений библиотеки отдало под банк, который к концу 1990-х обанкротился с большими долгами по коммунальным платежам, из-за чего Библиотека № 11 не смогла вернуть себе свои же площади. Та часть, которую и сегодня Библиотека использует, лишена центральной лестницы и свободных помещений для работы с населением.

Как-то ко мне в Управление культуры ЦАО зашёл Мстислав Степанович Листов – лётчик-испытатель в отставке, член Союза журналистов России, лауреат международных премий и президент Регионального благотворительного общественного фонда «Мир Сент-Экзюпери». Мстислав Степанович занимается увековечением имени писателя А. де Сент-Экзюпери и работой с подростками, находящимися в сложной жизненной ситуации. Его предложением было создание на основе какой-либо из библиотек ЦАО Библиотеки им. А. де. Сент-Экзюпери как центра работы лётчиков и космонавтом с детьми. После долгих поисков вариантов, мы предложили расположенную на территории Красносельского района Библиотеку № 11, входившую в структуру Централизованной библиотечной системы № 5 ЦАО. В итоге именно эта библиотека стала носить имя всемирно известного французского лётчика-писателя.

В начале 2008 года Департаментом культуры города Москвы был издан приказ о присвоении Библиотеке имени А. де Сент-Экзюпери, и постепенно М.С. Листов начал сам всё больше и больше работать в библиотеке с населением. По идеологии получалась очень интересная Библиотека. В помещениях он установил летательный тренажёр для работы с подростками, оформил с нашей помощью библиотеку в духе космических просторов. Но главное, ради чего я вспомнил эту историю – это создание проекта будущей библиотеки XXI века. Управление культуры ЦАО вместе с фондом «Мир Сент-Экзюпери» объявили конкурс на лучшую работу по созданию интерьеров помещений Библиотеки и изменению её фасада. Результат был неожиданный. Мы выбрали лучшие работы студентов Московского архитектурного института и начали создавать новую Библиотеку при активном участии и французского Общества памяти А. де Сент-Экзюпери, созданного его потомками, и посла России по Франции. Самую большую помощь нам оказал космонавт И.П. Волк. Он неоднократно направлял в Мэрию Москвы просьбы о предоставлении помощи. Вопрос изменения внешнего вида фасада Библиотеки из современных материалов был совсем недорогим, но требовал внесения его в Городской адресный перечень объектов культуры, на которых проводится капитальный ремонт. Мы отработали с М.С. Листовым и виды материалов с их качественными показателями, и объёмы. Сделаны несколько вариантов будущего образа Библиотеки с установлением скульптуры Маленького принца – литературного героя Сент-Экзюпери. Фантастически красивыми и современными предстали перед нами эскизы фасадов здания, мебели и внутренних помещений. Всё это позволяло создать на небольших площадях Библиотеку будущего, которой город мог бы гордиться и представлять, как визитную карточку. Но. Годами у города не находилось средств, и здесь виновата не Мэрия, а Департамент культуры и его сотрудники, которые не рассматривали библиотеки как важные для города и населения учреждения. Наши демонстрации картинок будущего Библиотеки никого не тронули. У каждого было много проблем по «более важным объектам», и это ещё не всё. М.С. Листов никак не мог «ужиться» с руководством Централизованной библиотечной системы, в состав которой входила Библиотека, и его просто «съели». Его яркие таланты и возможности приглашать на эту площадку любого ранга космонавтов, лётчиков, никому были не нужны. Только Париж рукоплескал Листову, когда он докладывал о создании Библиотеки им. А. де Сент-Экзюпери и её перспективах. А ведь это могло быть первым опытом создания Библиотеки будущего в Москве.

Вот такому ребрендингу подверглись более 20 библиотек округа с учетом присвоения имени (почётного наименования) и проведения дизайнерской работы. Главная моя задача была с том, чтобы каждая библиотека отличалась от других, приобретая свою специфику, реализуя проекты для «своего» читателя.

            Я осветил выборочно лишь несколько библиотек, получивших свое новое рождение или созданных при моей инициативе или активном участии. Здесь лишь несколько мазков и нет воспоминаний о Библиотеке префекта ЦАО, Нотно-музыкальной библиотеке им. П.И. Юргенсона, Библиотеке украинской литературы, библиотеках с именами А.А. Дельвига, Н.Ф. Погодина Д.В. Давыдова, Ф.П. Гааза. Ведь это воспоминания о моей степени вовлеченности в библиотечную жизнь города, а не историческая справка.

Вы уже восьмой год возглавляете уникальную и, наверное, одну из самых лучших библиотек города – Библиотеку-читальню им. И.С. Тургенева. Что Вы считаете своей главной заслугой на этом посту, и что планируете на ближайшие годы?

            Главное? Библиотека необыкновенно хороша, но за замечательным фасадом много было своих различных и сложных проблем. Под ударом много лет находилось состояние теплового пункта, пожарных насосов, состояние итальянских лифтов, к которым крайне непросто подобрать запасные части, и они у нас часто вставали. Слишком часто. Сегодня с этими вопросами дела обстоят совсем иначе. И это радует. Вообще материально-техническая база учреждения культуры – это всегда непростой вопрос. Он требует немалых вложений средств, умения работать с документами, ставить обоснованные и проработанные вопросы перед городом. Здесь и знания, и навыки прошлых лет понадобились.

            Второй важный сложный вопрос – это невозможность внесения в Государственный реестр объектов культурного наследия здания Библиотеки (строение 1). Для этого необходимо было провести работы по определению предмета охраны в здании-памятнике. Все это тянулось 7 лет. И только в этом году здание Библиотеки вошло в государственный реестр и получило свой порядковый номер. Все это очень важно. Без проведения этой работы нельзя что-то ремонтировать (реставрировать) в здании-памятнике.

В-третьих, в сквере Библиотеки в 2004 году был установлен бюст И.С. Тургенева работы Народного художника СССР скульптора С.Т. Конёнкова. Законом запрещается устанавливать подобные высокохудожественные работы на открытых площадках. Дождь, перепады температуры и другие проявления погоды очень пагубно влияют на подобные произведения. Бюст уже к 2015 году был в не лучшем состоянии. Ему требовалась реставрация. И вот в рамках празднования 200-летия со дня рождения писателя нам удалось, благодаря помощи нашего министра Правительства Москвы, руководителя Департамента культуры города Москвы А.В. Кибовского, провести не только реставрацию бюста с последующим его переносом в Большой читальный зал, но и изготовить из полимерных материалов копию с установкой её в сквере.

            Крупнейшим для нас экзаменом на умение работать не только внутри Библиотеки, но и далеко за ее пределами стал юбилейный год И.С. Тургенева, который мы провели совместно с тургеневскими обществами и музеями Москвы, Орла, а также иностранными – Баден-Бадена (ФРГ), Буживаля (Франция), Люксенбурга (страны Бенилюкса).

            По всей стране акция «Библионочь» 2018 года была посвящена юбилею И.С. Тургенева, и в этот день 21 апреля в Библиотеку к нам в гости приехал Министр культуры РФ В.Р. Мединский и министр Правительства Москвы, руководитель Департамента культуры города Москвы А.В. Кибовский. В течение года прошло большое количество концертов, лекций, встреч, конференций, выставок. Заключительным аккордом юбилейного года стал Московский фестиваль-конкурс на лучшую театральную постановку по произведениям И.С.Тургенева «Тургеневская театральная Москва». Участниками конкурса стали 26 театров и творческих коллективов из Москвы, Орла, Тулы, Твери, Курска, Санкт-Петербурга, которые представили 29 театральных постановок по произведениям Тургенева и литературно-музыкальных композиций о жизни и творчестве писателя. Лучшие постановки, а также лучшие исполнители были отмечены как членами жюри, так и грамотами Союза театральных деятелей РФ. Лауреатам конкурса были вручены 42 диплома. Библиотека удостоена диплома Союза театральных деятелей РФ «За пропаганду культурного наследия выдающегося русского писателя И.С. Тургенева и вклад в развитие театрального искусства». Также библиотека была отмечена Дипломом Федерального агентства по делам Содружества Независимых Государств «Россотрудничество».

            Библиотека с 2016 года проводит крупные литературно-музыкальные фестивали, такие как: «Рихтеровские встречи» (ежегодно), «фортепианной музыки им. Э.Гилельса, им. А.Н.Скрябина». Специфика этих фестивалей в том, что они проводятся сотрудниками Библиотеки на 30-40 площадках как г. Москвы, так и Подмосковья. В них активно участвуют такие крупные библиотеки как Государственная публичная научно-техническая библиотека России, Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М.И. Рудомино, Российская государственная библиотека искусств, Российская государственная библиотека; музеи: Государственный музей изобразительных искусств им. А.С. Пушкина, Национальный музей музыки, Музей-заповедник им. Гагарина (Смоленская область), Дом русского зарубежья им. А. Солженицына, Дом-музей А.Н. Скрябина в Москве, а также 3 театра, до 15 детских музыкальных школ и целый ряд художественных школ, а также городские библиотеки. Как правило, за 10 дней фестиваля проходит свыше 70 мероприятий. В общей сложности, на очные концертные и литературно-музыкальные мероприятия приходит более 5 тысяч человек (с учётом залов Московской государственной консерватории им. П.И. Чайковского).

            Но книга – главное для Библиотеки, и мы организовали совместно с Редакцией Елены Шубиной (АСТ) и Школой литературного мастерства Creative Writing School проект Public-talk «Лестница», который предполагает разговор писателя с собеседниками – критиками, филологами, издателями при активном участим аудитории.

В рамках этого проекта состоялись встречи с писателями М. Степновой, Ш. Идиаттулиным, О. Славниковой, К. Драгунской, А. Ивановым, Д. Даниловым, Т. Валитовым, А. и С. Литвиновыми и другими.

Также Библиотека совместно с литературным агентством и школой «Флобериум» представила публике ещё один интересный литературный проект «Главные книги. Современные писатели – о самом важном». Это встречи писателей с юными читателями.

Встречи прошли с такими корифеями литературного жанра как Анна Берсенева, Владимир Сотников, Татьяна Булатова и Валерий Бочков. Модератором выступила директор литературного агентства и школы «Флобериум», кандидат филологических наук Ольга Аминова.

Совместно с Национальной литературной премией «Большая книга» Библиотека Тургенева представила аудитории цикл встреч «Большая книга в мире книг». Среди выступающих в рамках цикла в стенах Библиотеки были: директор «Большой книги» Т .Восковская, литературный критик, член Литературной академии И. Барметова, директор Государственного музея истории российской литературы имени В.И. Даля, председатель Литературной академии Д. Бак, писатели А. Варламов, Н. Абгарян, А. Матвеева, М. Кучерская, О. Славникова и др.

Проект «Тургенев и его наследники в XXI веке» Библиотека проводит совместно с Московским отделением Союза писателей России. Творческие встречи с писателями, членами Союзов писателей Москвы пользовались большой популярностью среди читателей Тургеневки.

            Приближающийся 2024 год – юбилейный для самой Библиотеки. Исполнится 140 лет со дня основания ее Московской городской Думой. И мы уже начали работу с Мосгордумой по созданию и открытию выставки в стенах Думы, по проведению торжественного концерта с учетом участия в нём библиотек города. Необходимо успеть к этому праздничному для нас году издать юбилейный буклет Библиотеки, провести фестиваль народного творчества ТургеневФест летом в сквере Библиотеки, а также закончить создание уникальной информации «Тургенев в интернете – XXI в.» и библиографического ресурса «Тургенев в XXI веке». Совместно с ГПНТБ России мы решаем болезненный для нас вопрос оцифровки ряда уникальных изданий, связанных с творчеством И.С. Тургенева.


Продолжение в следующем номере…

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *